Írásmítoszok
Lelkünket egészen az égi világok tetejére, Isten mellé
emeli az a betűkészlet, amelyet a mai köznyelv egyszerűen csak „székely
rovásnak” nevez. Az Isteni, szellemi kommunikációt ezzel megfosztva minden
spirituális tartalmától, pusztán jelkészletté zsugorítja, s egyetlen nép
ábécéjenek nyilvánítja ki. Cikksorozatomban szeretném a megfelelő helyére
visszaemelni ezt a legősibb ősgyökereinkből fakadó jelkészletet, melynek minden
vonása IS–Ten-től ered. Ős teremtő erő hatja át a szívünket, az ősi terembura
kapui tárulnak fel előttünk olvasáskor.
Az első részben tárgyaltuk a kommunikáció jelentőségét, melynek az egyik
eleme a jelek, szimbólumok, gondolatok eggyé olvasztása. Tisztáztuk Varga Csaba
nyelvész érveléseivel, hogy miért nem székely rovásírásnak nevezzük ezt az ősi
ábécét. A második részben tárgyaltuk az ősi betűkkel való írásmódokat, szabályokat
Friedrich Klára útmutatásai szerint, és kitértünk a betűk szakrális mivoltára
is. Ebben a részben haladok tovább az ősi jelkészlet elemeinek, azok írásos
formáinak és jelentéseinek bemutatásával, valamint az írásmítoszokról mutatok
be ízelítőt.
Minden műveltségi körnek megvan a maga legendája arról, hogy a nyelv és az
írás miként jött létre.
A kínaiak úgy tartják, hogy az írástudomány isteni eredetű, több legenda is
kering erről. Az egyikben a Sárga-folyó Sárga Sárkánya őrizte a nyolc ősi
írásjelet, a trigrammát, ő avatta be Fu-Hszi császárt az írás tudományába, akit
később sárkányalakkal ruházott fel az utókor. Más források szerint Huang-ti
császár két titkára találta fel (Kr. e. 2700 körül), s ezek utóbb az írás
istenségeivé, ce-senné lettek. Más mondákban az írás feltalálása az ókori Cang-Csie
kultúrhéroszé volt, aki négy szemének köszönhette az éberségét. Ő volt a Sárga
Császár segítője is, aki a mítosz szerint az írásjegyeket a csillagképekből, a
teknős hátán lévő rajzolatból és a homokban látható madárlábnyomokból alkotta
meg.
![]() |
Cang-csie portréja |
Egy skandináv történetben Odin, a vihar- és halálistenből lett főisten fedezte
fel a rúnákat, miután rituálisan feláldozta magát saját magának, és kilenc
napig böjtölt, miközben bámult az Urd kút vizeire. Kilenc napon és éjjelen át a
világfán függött, a kilencedik napon a fáról lehulló gallyak bizonyos jelek és
szavak rajzolatát adták. „Odin a megvilágosodás, a végső bölcsesség és minden
szellemi hatalom megszerzése érdekében
feláldozza
önmagát önmagának, átdöfi magát lándzsájával, felakasztja magát kilenc napra,
és étel-ital nélkül töltött révülete végén létre idézi a varázsos és a szavakat
megörökítő rúnajeleket mint a rúnakultúra kultúrhérosza.” Az idézetet Bernáth
István honlapján találtam.
Ez a mese az ónorvég versben, a Hávamálban maradt fent:
„Függtem, emlékszem,
szélfútta ágon
kilenc napon keresztül,
átdöfve lándzsával,
áldozata Óðinnak,
önnön magamnak,
azon a fán,
amelyről titok tudni,
gyökere honnan gyarapszik
Se kenyérrel, se sörrel
senki nem kínált.
Kémleltem lefelé –
és rúnákra leltem,
rikkantva olvastam –
s földre estem a fáról.”
![]() |
Odin |
Viszont még egyszerűbb az ősi székely-magyar rovásábécé keletkezésének
magyarázata, amely állítólag a pók hálójában fellelhető geometriai alakzatokból
állt össze. Sokak szerint ez volt az első igazi ábécé. Ennek köszönhető, hogy a
pókot tekinthetjük a nyelv és az írásmágia tanítójának. A pók lett a mitológia
szerint az ősi nyelvek és az ábécé titkainak az őrzője.
Az ősi írt, rótt, vésett jelekhez mindig rejtélyes, mély titkok tapadtak,
valami mágikus, misztikus eredet kapcsolódik hozzájuk. A népek hitregéiben az
írás úgy szerepel, mint az Istenek ajándéka az embereknek.
De most vessünk arra is pillantást, hogyan gondolkodnak az írás eredetéről
a szakértők.
„Írástörténeti kutatásaim során mind a szakirodalomból, mind a maguk tárgyi
valóságában igyekeztem megismerni az írásemlékeket. Ennek eredményeképpen a
magyar rovásírás igen korai Kárpát-medencei eredetére és önálló fejlődésére
találtam bizonyítékokat, amelyeket eddig négy könyvben közreadtam. Ezeknek
alapján helyezem el ősi írásunkat az őt megillető helyre, bolygónk legelső betűírásának
helyére.” Idézet Friedrich Klára rovásszakértőtől, Írástörténeti áttekintő
magyar szempontból című könyvéből.
„A népek műveltségi foka ma is legbiztosabban aszerint ítélhető meg, hogy
az írni-olvasni tudók számaránya milyen náluk. A legtöbb európai nép
írni-olvasni csak a kereszténység felvétele után tanult meg… Európában a magyar
az egyetlen nemzet, amelynek a kereszténységre térése előtt is volt saját –
azaz nem másoktól átvett – írása.” Idézet Magyar Adorján (1887–1978) magyar
néprajzkutatótól, aki a magyarság eredetével, vallásával, nyelvével
kapcsolatos, olykor meglehetősen merész nézeteivel lett ismert a két világháború
közötti időben.
„A magyar nyelvnek ugyancsak nagy mennyiségű töredékeit találjuk meg Európa
mindegyik nyelvében, sokkal inkább a latinban (az etruszkok révén, ők csináltak
ábécét is a latinoknak), még inkább az ógörögben, még ennél is inkább az
ősgörögben. Mindebből szintén tisztán következik, hogy a magyar nyelv Európa
ősnyelve. Szükségszerűen az ókor kezdetét megelőzően is itt volt Európában (és
a teljes Mediterráneumban). Tehát így is be kell látnunk, hogy az ősnyelv
keletkezése a távoli kőkorba helyezendő. Mindez természetesen semmit sem mond
arról, hogy végül is hol, különösképp mikor találták ki. A genetikai és
régészeti nyomok azt mutatják, hogy (hacsak nem volt már előbb is itt) 45–43 ezer
évvel ezelőtt került Európába valahonnan. Ezt igazoltam jómagam is az írásjelek
révén a JEL, JEL, JEL című könyvemben. A titkok megoldásai mindig további
titkokat fednek fel” – írta Varga Csaba nyelvész „A magyar nyelv eredete” című
cikkében. (Forrás: http://www.okotaj.hu/szamok/33-34/ot33-04.htm)
Varga Géza írástörténész írja a rovásjelekről: „A magyarságnak volt egy
kőkori eredetű ősvallási jelkészlete, amelyet maradékaiban napjainkban is
használunk. Ezek az ősvallás jelei voltak, és esetenként rótták, karcolták vagy
vésték is őket, azaz illik rájuk a »szent véset« elnevezés.”
Bátran állíthatom, hogy az összes írástörténész, aki túllát az akadémiák
berögzült, fejlődésképtelen rendszerén (hiába van a rengeteg ősi lelet, az
akadémia tudósai homokba dugják a fejüket, és képtelenek korrigálni a hibásan
felállított téziseiket), és valódi kutatásokat végeznek, mindamellett érvek
tengerével védik meg állításaikat, egyöntetűen a legősibb nyelvként tekintenek
a magyar nyelvre.
Az első és második részben az ősi ábécé első 26 betűjét mutattam be, a mai
értelemben vett ábécésorrendben, s eljutottunk az „A” betűtől az „Ő” betűig az
„Ősi rovásjelek az erdélyi aranylemezek” című könyvem alapján. Ehhez az összes
létező forrást felhasználtam, amit a könyvekben és az internetes oldalakon
találtam. Így egyedi forrásmegjelölést itt nem használok, hisz az alábbi betűk
szavankénti elemzése rengeteg ember nevéhez fűződik, és mindenki felhasználta a
mások által feltételezett információkat is. Ezért nem szeretnék olyan
felsorolásba kezdeni, amelyből bárki munkája hiányozna, amit én nem ismerek, és
joggal felháborodhatna, hogy miért hagytam ki éppen az ő nevét. Lássuk az
utolsó 13 betűt.
A „P (eP)” rovásjele és szavai: P = Pihe (tollpihe). Ezt a jelet és a hozzá
rendelt „pihe” szót az értheti meg igazán, aki már íjászott, vagy látott
közelről nyílvesszőt. A nyílvessző röppályája kiszámíthatatlan, ha a vessző
törzsén, a vessző fokához közel nem helyezünk el legalább két darab, hosszában
kettéhasított tollat. A hasított toll a „P” betűt formázza. Pihe – a madarak
tolla.
Az „R (eR)” rovásjele és szavai: R = Rész, Rét. Mindkét szó visszafelé
olvasva is értelmes szót ad. A rét párja a tér, a rész pedig a szér (szérű,
szer). R = Rögzítés vagy Rács. Mind a négy fogalom a területtel kapcsolható
össze. R = rend, Isteni Rendezőelv, ősanyai-ősapai egyensúly.
A „T (eT)” rovásjele és szavai: T = Tám, Tartó, Támasztófa, Tető. A betű
formája a támasztó oszlopot idézi, világosan mutatja a forma a fogalmat. Tudás,
Tanítás – a jót és a gonoszt ismerő Táltos.
A „TY (eTY)” rovásjele és szavai: TY = Tyúklétra. Fogalmi jelentése:
Atyaisten, azaz a legfőbb istent jelenti. „Alattad a föld, fölötted az ég,
benned a létra” – Weöres Sándor. TY = Atya. Látható, hogy a TY betűnek köze van
a B betűhöz, de nemcsak fogalmilag, hanem tartalmilag is. Az Atya itt
Isten-atya (Atyaistent), azaz a legfőbb istent jelenti. A magyar ábécében
megvan tehát az ősi (magyar) istenhármas: az Anya, Atya, Fiú.
Az „U” rovásjele és szavai: U = Unoka, Ugar. A jelhez az Ugar fogalmi érték
rendelhető, a „K (eK)” jelhez való hasonlatossága miatt. Észre kell vennünk
ugyanis, hogy ez a betű is zárt, mint a kerített föld, művelt föld jelentésű „K
(eK)” betű, de kétoldali határolóvonala bizonytalan. Jól ábrázolja a művelés
alá vont, de pihentetés céljából parlagon hagyott terület.
Az „Ú” rovásjele és szavai: Ú = Úr, Útkereszteződés. Az Ú betű a régi
ábécékben önálló hangértékkel nem szerepel, a rövid „U” betű jelölésére
használták a másik „U” betűnkkel együtt.
Az „Ü” rovásjele és szavai: Ü = Ülőke, Ügy. A folyó, víz fogalma, mert ügy
szavunknak régi értelme ez. A Kárpát-medencében több folyó is van, melynek neve
az „ügy” szóra végződik. Víz végződésű folyónevekre is van példa: a Dunántúlon
Feketevíz, Erdélyben Feketeügy. Valószínűleg a kisebb, lassú folyású,
kanyargós, majdnem állóvíz jellegű folyók, patakok mellékneve az ügy, víz.
A „V (eV)” rovásjele és szavai: V = Vas, Vér, Vég, Vidék, Vályú. Jelentheti
a művelt vagy lakott föld végét, az ország határát. Éltető Víz.
A „Z (eZ)” rovásjele és szavai: Z = Zászló, Zug, ház. A Z betű segédvonalai
több nyelvemlékünkben a szárra merőlegesen helyezkednek el. Ennél a betűnél az
ősi emlékek tanúsága szerint a segédvonalak száma nincs rögzítve, illetve
általában három vagy négy. A betűnek ebben a formájában az ősi magyar
„háromosztatú” parasztház alaprajzát, elrendezését kapjuk.
Perlaki Zsuzsanna Éva
Ha szeretnél mélyebben elmerülni a rovásírás rejtelmeiben, és érdekel a Földön kívülről származó aranylemezek valódi megfejtése, akkor ajánlom figyelmedbe az alábbi könyvet!
Perlaki Zsuzsanna Éva: Ősi rovásjelek az erdélyi aranylemezeken
A kötet megrendelhető a meridiancsoport@gmail.com e-mail-címen. Könyvesboltokban nem kapható!
Formátuma A5, terjedelme 122 oldal.
Ára: 3000 Ft + 1200 Ft postaköltség.
Az univerzum maga az élet, nemcsak fizikai, hanem szellemi lények sokaságától is hemzseg. A végtelen időben a galaxisok milliárdjai születnek és pusztulnak el úgy, hogy a változatlan Egy meg sem rezdül. Ma már biztosan állíthatjuk, hogy civilizációnk nem az első ezen az általunk Földnek nevezett bolygón. Az egyiptomiak, a sumírok, a maják, a hunok-magyarok, a kínaiak, az indiaiak, a dogonok ősi történetei mind-mind arról tanúskodnak, hogy elődeink vagy más bolygókról érkeztek, vagy e nem földi civilizáció képviselői tanították őket. És innentől már csak egy lépés, hogy a bibliai egy nyelv is tőlük származik. Egy nyelv, egy tudás, egy vallás és egy írás volt valaha a Földön, ami bábeli zavarodottságba került az idők során. Ősi jeleink rendkívül időtállók, és ha ezek földönkívüli utazók aranylemezein köszönnek vissza, akkor a forrásuk bizonyára közös.
Perlaki Zsuzsanna Éva ebben a könyvében az erdélyi aranylemezeket veszi górcső alá, melyeket 1974-ben adtak át földönkívüliek Izsáky Lászlónak és társainak. Bemutatja a lemezeken szereplő idegen írásjelek és az ősi földi ábécé hasonlóságait és különbségeit. Rámutat arra, hogy Izsáky László helytelenül fejtette meg a lemezeket, hibás ábécét állított össze, ezáltal a köztudatban elterjedt „versikék” helyett teljesen más értelmet rejthetnek a jelek. Hónapokon át elemezte az aranylemezekre rótt betűket, számtalan összehasonlító táblázatot készített, sokféleképpen próbálta dekódolni a szövegeket. Elrugaszkodott a berögzült földi szokásoktól, és univerzális gondolkodásra törekedett. Véleménye szerint a kozmikus Biblia néhány darabja kerülhetett az emberiség kezébe, amely a teremtés hajnalát meséli el.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése